FOOD (EДА) ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРИК * ДИАЛОГИ * ОНЛАЙН СЛОВАРЬ |
Введите текст для прослушивания и нажмите "Create mp3" |
В англ. яз. окончания глаголов не зависят от мужского/женского рода подлежащего.
| |
Я проглодался (-лась) |
I am hungry. |
Где мы можем быстро перекусить? | Where can we get a snack? |
Я сегодня пойду в кафе. |
I'm going to a cafe today. |
Пойдём со мной? |
Let's go together? |
С удовольствием, это новое кафе, да? |
With pleasure, it's a new cafe, isn't it? |
Давайте пообедаем! |
Let's have lunch! |
Мы можем тебе что-нибудь купить. |
We can buy you something. |
Я на диете. |
I am on a diet. |
В итальянском кафе. |
In the Italian cafe. |
Давай сходим в китайский ресторан? |
Let's go to the Chinese restaurant? |
Там делают вкусный фруктовый салат. |
They make tasty fruit salad there. |
Хорошая идея, это далеко? | That's a good idea! Is it far from here? |
Оно сейчас открыто? | Is it open now? |
Да, оно работает круглосуточно. | Yes, it's open twenty-four hours a day. |
В гостинице есть ресторан? | Is there a restaurant in the hotel? |
Когда он открывается? | When does it open? |
Что там есть? | What do they have there? |
Салаты, бутерброды, сладкое и кофе. | Salads, sandwiches, sweets and coffee. |
Мы будем долго стоять в очереди. | We will stand in the queue for a long time. |
Это займёт всего 15 минут. | It will take only 15 minutes. |
Ваш столик готов. | Your table is ready. |
Мы заказывали на сегодня столик. | We ordered a table for today. |
На чьё имя? | For what name? |
Вон тот столик у окна свобден. | That table by the window is vacant. |
Этот столик свободен? | Is this table vacant? |
Меню, пожалуйста. | The menu, please. |
Что Вы можете мне порекомендовать из холодных закусок? | What do you recommend as a cold appetizer? |
Хорошо, принесите, пожалуйста. | Ok, bring it, please. |
Я бы хотел (-ла) сделать заказ. | I would like to make an order. |
Какие у Вас есть десерты? |
What desserts do you have? |
Счёт, пожалуйста! | Waiter, the bill, please! |
Принесите счёт, пожалуйста! | Bring us the bill, please. |
Вот Ваша сдача. | Here is your change. |
Это на чай. | Keep it as your tip, please. |
Мы хотели бы заказать десерт. | We would like to order some dessert. |
Пожалуйста, позовите другого официанта. | Please, call another waiter. |
Простите, я этого не заказывал. | Excuse me, I didn't order this. |
Это блюдо пережарено. Его можно заменить? | This is overdone. Could you replace it? |